I work with several translation companies (regular basis) based in different countries. I have translated hundreds of projects in several specialities, amongst others:
About Maryán Lopez english to spanish Nedtrans translations
I am Maryán Lopez, a freelance professional that came to the world of the translation in the year 2006,im focus only on english to spanish translation. after working in several countries to perform the most diverse functions. I am diploma in Labor Relations from the University of Oviedo although I’ve never gotten to exercise any function directly related to my studies. My passion for languages and writing are the logical explanation of my landing in this world as exciting as the unknown. What is a translation? A translation is not simply to express a word in one language into another word in another language. It is a much more complex process, you must understand what you write, you have to investigate, you have to learn… That is the reason why only translate to my mother language, Spanish or castilian, since it is very difficult for a non native person comes to understand those little nuances that make a translation reflect what the author of a text wants to say. Entrust your translations to a professional native speaker. As with any language translation, making English content fit into a Spanish context has many challenges. Spanish is particularly difficult because of its close ties to Italian and Portuguese as a Romance language, which differs from English’s Anglo-Saxon roots. Many subtle differences in the grammar require a careful ear for native grammar. Look for a native-level translator who can pick these out without a problem.
Maryán Lopez english to spanish translations
How useful was this post?
Click on a star to rate it!