Professionele vertaaldiensten voor het Spaans
Vertaaldiensten
Professionele vertaling van teksten van het Nederlands, Portugees, Galicisch en het Engels naar het Spaans.
Voor diverse gebruiksdoelen o.a.:
Bedrijfsbrochures, websites, nieuwsbrieven, handleidingen, (handels)correspondentie, persberichten, advertenties, verpakkingen, menukaarten
Op diverse vakgebieden o.a.:
Technisch: metaalbewerking, drukkerij, landbouwmachines, verpakkingsindustrie, schoonmaakmachines, klimaatbeheersing, koeltechniek, Meubels, verfapparatuur, Motoren en voertuigen, verlichting, bewakingscamera’s, draaiplateaus en lopende band presentatiesystemen, fitness apparaten, Slaapkamer.
Agro-industrie: tuinbouw, dierenvoeding, graanbewerking, groenten verwerking, tabaksverwerking
VAKGEBIEDEN:
Juridisch
– Koopovereenkomsten
– Geboorteakten
– Huwelijksakten en huwelijksvoorwaarden
– Echtscheidingsconvenanten
– Testamenten
– Verklaringen van erfrecht
– Verklaringen omtrent het gedrag (VOG)
– Verblijfsdocumenten
– Volmachten
– Huurovereenkomsten
– Arbeidsovereenkomsten
– Loonstrookjes
– Werkgeversverklaringen
– Juridische correspondentie
– Expertises
– Beschikkingen
– Processen-verbaal
– Processtukken van civiele procedures
– Statuten
– Verzekeringspolissen
– Algemene voorwaarden en leveringsvoorwaarden
– Dagvaardingen
– Vonnissen en arresten
– Wetteksten
– Inkomensverklaring kwalificerende buitenlandse belastingplichtige
(Para)medisch:
– Medische correspondentie
– Medische verklaringen
– Anamneses
– Medische verkoopinformatie
– Bijsluiters
– Patiënteninformatie (diagnostiek en behandelwijzen)
– Psychotherapie
– Alternatieve geneeswijzen (homeopathie, fytotherapie, (voet)reflextherapie, ayurveda, kinesiologie, enz.)
Wellness & persoonlijke ontwikkeling:
– Mindfulness & Sofrologie
– Meditatietechnieken
– NLP
– enz.
Diversen: vertaaldiensten
– Kinderboeken
– Diploma’s en cv’s
– Toeristische gidsen (steden, streken, enz.)
– Wandel- en fietsroutes
– Recepten
– Gezelschaps- en computerspelletjes
– Tuinieren
Samenwerking met collegavertalers
Voor talencombinaties die ik zelf niet bied of vakgebieden die buiten mijn specialisaties vallen, werk ik samen met collegavertalers en kan ik u helpen in het vinden van de juiste partner voor de vertaling van uw tekst.